15.jpg (4210 bytes)

Vissza a budapesti programokhoz

Shakespeare:
SZENTIVÁNÉJI ÁLOM

Helyszín
Bárka Színház
Budapest VIII. Ludovika tér 1.
Orczy-Kert

Időpont:
1999. június 24., csütörtök 19 óra

 

fordította: Csányi János
a fordítás figyelembe vette Arany János azonos című munkáját

Díszlet: Csányi János
Fény: Viski Sándor
Jelmez: Papp János m.v.
Hang: Kovács Géza
Zene: Faragó Béla
Kellékes és ügyelő: Tölli Judit
Koreográfia:
Goda Gábor m.v.,
Mándi Ildikó m.v.
Fodrász: Szatmári Mónika
Öltöztetők: Kiss Julianna, Kovács Andrea
Színpadmester: Kiss Ferenc
Turnészervező: Joó Katalin
Asszisztens és súgó:
Lovass Ágnes

 

rendezte:

Csányi János

Theseus, Athén ura
Oberon, a Tündérkirály:
Kulka János m.v.

Hippolyta, Amazonkirálynő, Theseus jegyese
Titánia, a Tündérkirálynő:
Udvaros Dorottya

Philostrat, Theseus szertartásmestere, Manó (vagy Robin pajtás, egykor Puck): Kaszás Gergő

Egeus, Hermia apja: (levelet küld)
Lysander, Hermia szerelme: Fekete Ernő m.v.
Hermia, szerelmes Lysanderbe: Jónás Rita m.v.
Demetrius, Hermia kérője: Magyar Attila m.v.
Heléna, szerelmes Demetriusba: Vasvári Emese

Som C. Antal, ácsmester, Prológ
Pókháló tündér: Mucsi Zoltán

Kurtha Miklós, takács, a Pyramus
Szamár: Szabó Győző m.v.

Sipos Ferenc, fújtató-javító, a Thisbe
Babvirág tündér: Széles László

Ormándi Béla, kolompár, a Fal és a Holdsugár
Mustármag tündér: Scherer Péter

Tunyogh Matolcs, postás, az Oroszlán
Moly tündér: Tóth József

Cingár Róbert, szabó: (megbetegedett)

Kísérők, kutya, bokor, egyebek a képzeletre bízva!

"A magyar színházat - úgy látszik - mindig
a Szentivánéji álmok rázzák meg. A hatvanas években a Brook-féle,
?94-ben meg a Csányi-féle."
Budai Katalin - Magyar Narancs

"Másszon föl a hintákra, aki szereti, fontosnak gondolja a színházat.
És feltétlenül másszon fel az is, aki éppen ráunt a létező színházra.
Hogy újra kedvet kapjon hozzá. "
Dömötör Adrienn - Színház